|
LE LIVRE DE L'APPRENTI SORCIER
d'Elisabeth & Allan Kronzeck
Le père est enseignant, illusionniste et spécialiste de la magie.
La fille est diplômée d'histoire de la Renaissance à l'université de Princeton.
Tous deux se sont associés afin de nous livrer le très ingénieux "Livre de l'apprenti sorcier, un guide du monde magique d'Harry Potter".
De l'amulette au zombi, les auteurs ont rédigé un véritable dictionnaire de tous les mots magiques utilisé par J.K. Rowling dans ses œuvres, et ce, de manière tout à fait intelligente.
On trouve pour chaque terme : son étymologie, sa définition et sa description (avec parfois une illustration), sa genèse, les légendes s'y rattachant et l'évolution de la signification du mot à travers les siècles.
Les auteurs nous apprennent pêle-mêle qui est Nicolas Flamel, ce que font exactement les elfes, quelle est la différence entre une sorcière et une harpie, sur quels préceptes reposent l'astrologie, où trouver des mandragores… Dans certains cas, comme pour la chiromancie ou l'arthmancie, on trouve une véritable méthode explicative pour lire les lignes de la main ou percer la signification des chiffres liés à notre patronyme.
Tout en replaçant chaque mot dans son contexte potterien pour aider notre mémoire, chaque article ce termine par une indication des plus ingénieuses : dans quel tome et à quel chapitre rencontre-t-on ce mot.
Ce livre de l'apprenti sorcier peut en séduire plus d'un : les pottermaniaques, les amateurs de tout ce qui a trait à la magie, les fans de jeu de rôles, les curieux…
L'édition est très soignée esthétiquement. Sa conception permet de nombreuses utilisations : dictionnaire pour une (re)lecture d'Harry Potter, lecture entrecoupée afin de pouvoir passer à autre choses ou encore lecture dans le désordre.
Le style est remarquable mais on peut y mettre un bémol. En effet, si ce livre est le plus souvent trouvable au rayon littérature enfantine, un enfant de moins de 12-13 ans pourrait être un peu perdu face au vocabulaire soutenu et à certaines tournures de phrases parfois utilisés.
Mon Pote Harry Potter
d'Antoine Guillemain,
préface de Serge Tisseron
A l'origine de ce livre, œuvre d'un adolescent de 15 ans, lycéen en classe de seconde près de Rouen. Antoine Guillemain a découvert Harry Potter en l'an 2000 quand il avait treize ans ; il
fonde www.ifrance.com/potter/harry.htm, salué par les fans. Les internautes voient apparaître, à l'occasion du premier anniversaire du site le 11 août 2001, cette annonce : " Je souhaite rassembler un maximum d'interviews autour de Harry Potter pour un grand projet dont je préfère ne pas vous parler en détail pour l'instant… ", message signé par Romulus Cornedrue, le pseudo de James Potter.
Car pour Antoine, Harry Potter est plus qu'un livre pour la jeunesse, c'est un ouvrage qui " montre que derrière la magie de Harry Potter se cache notre monde à nous les moldus et que ces histoires sont en quelque sorte le reflet de notre monde. "
Ainsi, Antoine Guillemain souhaite donner la parole aux pottermaniaques de 6 ans à … en leur demandant :
Pourquoi lisez-vous Harry Potter ? Qu'y trouvez-vous ? Que lisez-vous d'autre ? Quel sortilège aimeriez-vous pouvoir lancer ? À quel poste aimeriez-vous jouer au Quidditch ?
L'enquête minutieuse se poursuit entre les lignes des 4 volumes publiés par J. K. Rowling : Comment a-t-elle imaginé les noms de ses personnages ? Comment a été relevé le défi de la traduction ? etc... Ce guide se veut aussi un pense-bête pour Moldus de base, qui y trouveront les fiches d'identités commentées des principaux personnages, un lexique des termes de sorcellerie, des données statistiques, des conseils pratiques avant d'embarquer pour Poudlard, des quiz, une critique des différents sites Internet et des produits dérivés… ainsi que des informations plus insolites comme le calcul de l'année de naissance du héros !
Et l'auteur de conclure : " Je reste toujours Romulus Cornedrue, un fan de Harry Potter parmi tant d'autres, impatient de voir la sortie du tome V et du film 2. "
Cet ouvrage n'est pas spécifiquement indispensable à la compréhension d'Harry Potter mais est plus accessible au plus jeunes d'entre nous que "Le livre de l'apprenti sorcier". Il reste un complément sympathique pour collectionneurs littéraires et bénéfice surtout de l'éclairage de Serge Tisseron, psychiatre, psychanalyste et enseignant à Paris VII, travaillant depuis vingt ans sur les questions de nos relations aux images.
"Peggy Sue et les fantômes"
de Serge Brussolo
Peggy Sue et les fantômes raconte l'histoire d'une petite fille qui combat ces derniers. Dans ce monde, ils sont aussi appelés Les Invisibles , sont on ne peut plus mauvais et responsables de tous les maux et de toutes les guerres du monde.
Le problème, c'est qu'elle est la seule à les voir, et donc la seule à pouvoir les combattre. La tâche est donc ardue, et la responsabilité très grande.
Médiatisé à l'occasion d'une interview de l'auteur à " Nulle Part Ailleurs ", sur Canal Plus, la comparaison fut vite faite avec Harry Potter, et l'on qualifia très vite le livre de " version française " du célèbre sorcier anglais.
Très vite, ce sentiment a été renforcé par son apparition dans les rayonnages des librairies aux cotés du célèbre livre de J.K. Rowling.
Mais n'allez surtout pas faire l'amalgame ! Cette comparaison est réellement faussée, et relève plus d'une histoire de marketing que d'une réelle correspondance.
En effet, beaucoup de points divergent:
- Harry Potter est très entouré / Peggy Sue est seule,
- Harry Potter est magicien / Peggy Sue est humaine,
- Harry Potter n'a pas de parents / Peggy Sue en a,
- Harry Potter est drôle par moments / Peggy Sue ne l'est pas,
- Harry Potter est ancré dans le fantastique / Peggy Sue est plus ancrée dans la réalité, son monde étant avant tout celui des humains,
- Enfin, Harry Potter est plutôt gai / Peggy Sue est un livre triste.
Pour détailler, dès le début on ressent une profonde tristesse pour cette petite fille, seule à porter un fardeau d'un tel poids, que les Invisibles aiment à faire passer pour une folle auprès des humains, qui forcément ne la croient pas.
De plus, il y a beaucoup de morts (très atroces d'ailleurs), tandis que dans Harry Potter, il n'y en a finalement que très peu.
Enfin, lorsque l'on lit Harry Potter, on se dit : " Ouah, c'est sympa son monde ! J'aimerais bien y aller, même si il y a Voldemort, car le bien triomphe toujours ! ".
Et lorsque l'on lit Peggy Sue, on se dit plutôt : " Si le monde était réellement ainsi, je me tuerais !"
Ce livre a beau être d'un genre très différent, il reste captivant, et agréable à lire, malgré un scénario complexe, donc pas évident à mener.
Cependant, il reste tout de même à ne pas mettre entre les mains de tous les enfants, à moins que vous ne vouliez les voir cauchemarder… C'est un livre un peu trop morbide pour faire partie de la littérature de jeunesse.
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire
par
Violette Baudelaire à 14 ans et est une reine du bricolage.
Klaus Baudelaire à 12 et est un passionné de lecture.
Prunille (Sunny) Baudelaire est une petite fille qui ne sait pas encore parler et mâchonne tout ce qu'elle trouve.
Ces trois enfants ont tous pour être heureux. Avec leurs parents aimants, ils habitent une grande battisse au bord de la mer et sont totalement à l'abris du besoin.
Hélas, tout s'écroule le jour où M. et Mme Baudelaire périssent dans le terrible incendie de leur maison. Les orphelins Baudelaire se retrouvent à la tête de la fortune de leurs parents mais ne pourront en jouir que le jour de la majorité de l'aînée. Le testament stipule que les enfants doivent être confié à un parent.
Et c'est à cause de cette seule et unique clause que les désastreuses aventures des orphelins Baudelaire commencent. Ils vont parcourir le monde, de membres de la famille en membres de la famille, avec sans cesse à leurs trousses l'odieux et cupide Comte Olaf, qui n'a pour seule obsession que de mettre la main sur le magot des enfants.
Lemony Sicket, en tant qu'auteur, raconte au fil des 13 tomes, les péripéties des ces 3 bambini dans une sorte de pastiche des mélos anglo-saxons du XIXème siècle, avec des enfants plus malchanceux qu'Harry Potter, Cendrillon, Brasse-Bouillon et ses frères ("Vipère au poing") et Cosette réunis. Il met de l'humour, de l'ironie ainsi qu'une certaine dose de second degré au service d'histoires atemporelles et, pour notre plus grand plaisir, assez abracadabrantes.
Lemony Snicket, en tant que narrateur, s'adresse à nous lecteurs, afin de nous préciser le sens de certains mots ou expressions. A destination des enfants de plus de 10 ans, il permet ainsi à ses jeunes lecteurs d'acquérir du vocabulaire, ce qui est également le cas pour les anglophiles désirant lire la version originale.
Il nous averti également sans cesse de ce qui risque d'arriver, afin de nous laisser le choix entre continuer notre lecture ou reposer le livre sur l'étagère. D'ailleurs, les premiers avertissements prennent place en 4ème de couverture, avec une lettre ouverte et respectueuse au lecteur.
A noter que les éditions d'outre-manche et d'outre-atlantique sont absolument magnifiques, avec papier légèrement jauni, couverture cartonnée et présentation à l'ancienne.
Lemony Snicket
D'après ce qui est dit sur son (très réussi) site Internet, Lemony Snicket est né avant nous et mourra sûrement avant aussi. Sa famille est issue d'une partie des Etats-Unis, maintenant sous les eaux. Il a passé son enfance dans la splendide Villa Snicket, devenue par la suite une usine, une prison, une pharmacie …
Malgré ses nombreuses récompenses, à la suite d'un gros scandale, Mr. Snicket s'est exilé et s'est attelé à l'écriture de la biographie des Baudelaire.
A cause d'une conspiration mondiale prenant source sur le web, Lemony Snicket se fait dorénavant représenté par Daniel Handler.
Néanmoins, on peut le contacter à l'adresse suivante :
Mr Snicket
HarperCollins Children's Books
1350 Avenue of the Americas
New York, New York 10019, USA
ou lsnicket@harpercollins.com .
Pour toute information complémentaire sur cet hermite et néanmoins grand voyageur:
www.lemonysnicket.com, site entièrement en anglais.
Daniel Handler
Sous le pseudonyme de Lemony Snicket se cache Daniel Handler, présenté par son éditeur comme star montante de l'édition adulte américaine ; il est notamment l'auteur de "The Basic eight", roman remarqué aux Etats-Unis en 2001, et "Watch your mouth".
Attaché à la protection de sa vie privée, il cultive mystères et incertitudes autour de sa biographie. On sait qu'il est né aux Etats-Unis dans une petite ville et vit maintenant dans une grande métropole. A ses moments perdus, il recueille des témoignages, art dans lequel il est passé maître selon les autorités compétentes.
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire / A Series of Unfortunate Events,
Tome 1 : Tout commence mal / The bad beginning
Tome 2 : Le laboratoire aux serpents / The reptile room
Tome 3 : Ouragan sur le lac / The wide Window …
et Lemony Snicket, the unauthorized biography
de Lemony Snicket, illustrations Brett Helquist,
Editions Nathan (France), Egmond (RU) et Harpertrophy (USA).
Céline Berger
&
Sébastien Michel
|